Độ Ta Không Độ Nàng Lời Trung
Độ Ta không Độ Nàng là 1 bài hát được gửi thể tự lời Trung, đang rất hot trên social Tiktok. Nếu như c bạn rất suy nghĩ lời bài xích hát Độ Ta không Độ bạn nữ tiếng trung, thì hãy xem ngay nội dung bài viết dưới trên đây của zerovn.net nhé!

Lời bài hát Độ Ta không Độ nữ giới tiếng Trung + phiên âm chi tiết
我前几世种下不断的是牵挂wǒ qiān jǐ shì zhǒng xià bùduàn de shì qiānguàủa tren chỉ sư chủng xe pu toan tơ sư tren qua
小僧回头了嘛诵经声变沙哑xiǎo sēng huítóu le ma sòng jīng shēng biàn shāyǎxẻo xâng huấy thấu lơ ma xung chinh sâng pen sa dả
这寺下再无她菩提不渡她zhè sì xià zài wú tā pútí bù dù tāchưa xư xe chai ú tha p’ú thí pu tu tha
几卷经文难留这满院的冥花jǐ juǎn jīng wén nấn ná liú zhè mǎn yuàn de míng huāchỉ choẻn chinh uấn nán liếu không mản doen tơ mính hoa
你离开这个家爱恨都无处洒nǐ líkāi zhè·ge jiā ài kém dōu wú chǔ sǎnỉ lí khai không cưa bịt ai hân tâu ú trủ xả
还能回头了嘛看你微笑脸颊hái néng huítóu le ma kàn nǐ wēixiào liǎnjiáhái nấng huấy thấu lơ ma khan nỉ uây xeo lẻn ché
怎能脱下袈裟来还你一个家zěn néng tuō xià jiāshā lái hái nǐ yī gè jiāchẩn nấng thua thảm xe che sa lái hái nỉ i cưa che
为何渡我不渡她wèihé dù wǒ bù mặc dù tāuây hẹn tu ủa pu tu tha
这风儿还在刮乱了谁的年华zhè fēng ér hái zài guā luàn le shuí de niánhuáchưa phâng ớ hái chai qua loan lơ suấy tơ nén hóa
他留起了长发收起了木鱼吧tā liú qǐ le cháng fā shōu qǐ le mùyú batha liếu trỉ lơ tráng pha sâu trỉ lơ mu úy pa
菩提下再无她又度过几个夏pútí xià zài wú tā yòu dùguò jǐgè xiàp’ú thí xe chai ú tha dâu tu cua chỉ cưa xe
眼睛还红嘛她已经不在啦yǎn·jing hái ngóng ma tā yǐ·jing bùzài ladẻn chinh hái húng ma tha ỉ chinh pu chai la
晨钟再敲几下不渡世间繁花chén zhōng zài qiāo jǐ xià bù dù shìjiān fánhuātrấn phổ biến chai treo chỉ xe pháo pu tu sư chen phán hoa
我也低头笑着再不见你长发wǒ yě dītóu xiào zhe zài·bu jiàn nǐ cháng fāủa dể ti thấu xeo chưa chai pu chen nỉ tráng pha
笑问佛祖啊渡千百万人家xiào wèn fózǔ ā dù qiān bǎiwàn rénjiāxeo uân phú chủ a tu tren pải oan rấn che
为何渡我不渡她wèihé mặc dù wǒ bù cho dù tāuây hứa tu ủa pu tu tha
这风儿还在刮乱了谁的年华zhè fēng ér hái zài guā luàn le shuí de niánhuáchưa phâng ớ hái chai qua loan lơ suấy tơ nén hóa
他留起了长发收起了木鱼吧tā liú qǐ le cháng fā shōu qǐ le mùyú batha liếu trỉ lơ tráng trộn sâu trỉ lơ mu úy pa
菩提下再无她又度过几个夏pútí xià zài wú tā yòu dùguò jǐgè xiàp’ú thí xe chai ú tha dâu tu cua chỉ cưa xe
眼睛还红嘛她已经不在啦yǎn·jing hái đợi ma tā yǐ·jing bùzài ladẻn chinh hái húng ma tha ỉ chinh pu chai la
晨钟再敲几下不渡世间繁花chén zhōng zài qiāo jǐ xià bù dù shìjiān fánhuātrấn thông thường chai treo chỉ xe pháo pu tu sư chen phán hoa
我也低头笑着再不见你长发wǒ yě dītóu xiào zhe zài·bu jiàn nǐ cháng fāủa dể ti thấu xeo chưa chai pu chen nỉ tráng pha
笑问佛祖啊渡千百万人家xiào wèn fózǔ ā dù qiān bǎiwàn rénjiāxeo uân phú chủ a tu tren pải oan rấn che
为何渡我不渡她wèihé mặc dù wǒ bù cho dù tāuây hẹn tu ủa pu tu tha
这菩提下再无他zhè pútí xià zài wú tāchưa p’ú thí xe chai ú tha
这凡众一啊你还能听到吗zhè fán zhòng yī ā nǐ hái néng tīng dào machưa phán chung i a nỉ hái nấng thing tao ma
你曾渡了千百万人家nǐ céng dù le qiān bǎiwàn rénjiānỉ trấng tu lơ tren pải oan rấn che
可可是为什么kěkě shì wèishén·mekhửa khửa sư uây sấn mơ
渡我不渡她啊dù wǒ bù cho dù tā ātu ủa pu tu tha a
Video bài xích hát Độ Ta ko Độ Nàng bản TrungLời bài hát Độ Ta ko Độ nữ giới – bản dịch giờ Việt giỏi nhất
Phật nghỉ ngơi trên cơ cao quá
Mãi mãi ko độ cho tới nàng
Vạn dặm tương tư vị ai
Tiếng mõ vang lên phũ phàng
Chùa này sẽ không thấy bóng nàng
Bồ đề chẳng ước ao nở hoa
Dòng ghê còn lưu lại vạn chữ
Bỉ ngạn khóa lên mấy thu
Hồng trần lúc này xa quá
Ái ố bắt buộc giãi bày
Hỏi người ra đi bởi vì đâu
Chắc chắn cấp thiết quay đầu
Mộng này tan theo láng phật
Trả lại fan áo cà sa
Vì sao độ ta ko độ nàng?
Vì fan hoa rơi hữu ý
Khiến nước tan càng vô tình
Một thưở niên hoa vừa lòng tan
Tiếng mõ xưa rối loạn
Bồ đề ko nghe giờ nàng
Hồng trần sẽ mấy độ hoa
Mắt còn vương màu sắc máu
Hồng nhan chẳng nhận ra đâu?
Lại một tay ta gõ mõ
Phá nát cưng cửng thường đổi mới họa
Vài độ xuân thu vừa qua
Có lẽ không còn thấy nàng
Hỏi phật vào kiếp này
Ngày ngày gõ mõ tụng kinh
Vì sao độ ta không độ nàng?
Vì tín đồ hoa rơi hữu ý
Khiến nước chảy càng vô tình
Một thưở niên hoa hợp tan
Tiếng mõ xưa rối loạn
Bồ đề không nghe giờ đồng hồ nàng
Hồng trần đang mấy độ hoa
Mắt còn vương màu sắc máu
Hồng nhan chẳng bắt gặp đâu?
Lại một tay ta gõ mõ
Phá nát cưng cửng thường biến họa
Vài độ xuân thu vừa qua
Có lẽ không hề thấy nàng
Hỏi phật trong kiếp này
Ngày ngày gõ mõ tụng kinh
Vì sao độ ta không độ nàng?

Bản đúng theo âm chuẩn của bài xích hát Độ ta ko độ nàng
1. Phật làm việc trên tê cao
Mãi mãi không độ tới
Vạn dặm tương tư vì chưng ai
Tiếng mõ vang lên phũ
Chùa này sẽ không thấy nhẵn
Bồ đề chẳng ước ao nở
Dòng khiếp còn lưu lại vạn
Bỉ ngạn phủ lên mấy thu
Hồng trần từ bây giờ xa
Ái ố cần thiết giãi
Hỏi bạn ra đi do đâu
Chắc chắn cần thiết quay
Mộng này tan theo láng
Trả lại tín đồ áo cà
Vì sao độ ta không độ
2. Vì fan hoa rơi hữu
Khiến nước chảy càng vô
Một thưở niên hoa đúng theo tan
Tiếng mõ xưa rối
Bồ đề ko nghe tiếng
Hồng trần đã mấy độ
Mắt còn vương màu sắc
Hồng nhan chẳng trông thấy đâu ?
Lại một tay ta gõ
Phá nát cương thường trở thành
Vài độ xuân thu vừa qua
Có lẽ không thể thấy
Hỏi Phật vào kiếp
Ngày ngày gõ mõ tụng
Vì sao độ ta ko độ